Причинно-следственные связи
Перевёрнутая причина: 之所以…是因为
之所以…是因为
Конструкция выносит результат вперёд, а причину объясняет после. Используется для риторического выделения причины.
Подлежащее + 之所以 + результат, 是因为 + причина
Значение
Перевёрнутая последовательность по сравнению с 因为…所以. Подчёркивает причину как кульминацию объяснения. Книжный, аналитический регистр.
Примеры
他之所以成功,是因为他从不放弃。
tā zhī suǒ yǐ chéng gōng, shì yīn wèi tā cóng bù fàng qì.
Он добился успеха именно потому, что никогда не сдавался.
我之所以选这个专业,是因为它有前途。
wǒ zhī suǒ yǐ xuǎn zhè ge zhuān yè, shì yīn wèi tā yǒu qián tú.
Я выбрал эту специальность именно потому, что у неё есть будущее.
Осторожно
- Не используйте в простой бытовой речи — звучит слишком формально.
- 之所以 ставится после подлежащего, а не перед ним.