Модальность
Не обязательно: 不见得 / 不一定
不见得、不一定
Конструкции мягкого несогласия: «не факт что», «не обязательно». Часто отвечают на категоричное утверждение.
不见得 / 不一定 + утверждение
Различия
不一定 — нейтральное «не обязательно так». 不见得 — чуть более скептичное «не факт, что»; в речи звучит как мягкое возражение.
Примеры
贵的不见得就是好的。
guì de bú jiàn dé jiù shì hǎo de.
Дорогое — не факт, что хорошее.
他明天不一定能来。
tā míng tiān bù yí dìng néng lái.
Он завтра не обязательно сможет прийти.
Осторожно
- Не используйте оба сразу: *不一定不见得 — избыточно.
- Эти выражения смягчают категоричность; нельзя ими описать твёрдое отрицание.