Запреты и просьбы
Прекращение: 别…了 / 不要…了
别…了
Запрет с финальным 了: «прекрати X», «больше не X». Сильнее, чем просто 别 + V.
别 / 不要 + действие + 了
Значение
别 + V запрещает действие в принципе. Добавление 了 указывает: действие уже происходит — прекрати его.
Примеры
别哭了,没事的。
bié kū le, méi shì de.
Не плачь больше, всё в порядке.
别说了,我懂。
bié shuō le, wǒ dǒng.
Не говори больше — я понял.
Осторожно
- Без 了: 别哭 — общее «не плачь»; с 了 — «прекрати плакать сейчас».
- В письменной речи замените 别 на 不要 или 请勿.