Книжные конструкции
Категорический отказ: 无非 / 不过 / 仅仅
无非…而已
Конструкция «всего лишь / не более чем». 无非 + утверждение + 而已/罢了 ограничивает значение, снижая его важность.
无非 + утверждение + 而已 / 罢了
Значение
Утверждение «не несёт ничего, кроме упомянутого». Используется для уменьшения масштаба или развенчания преувеличений.
Примеры
他说的无非是些客套话而已。
tā shuō de wú fēi shì xiē kè tào huà ér yǐ.
Всё, что он говорит, — лишь дежурные фразы.
这无非是个借口罢了。
zhè wú fēi shì gè jiè kǒu bà le.
Это всего лишь отговорка.
Осторожно
- 无非 не отрицание, а ограничение — «не что иное, как».
- 而已/罢了 — литературные частицы; в нейтральной речи можно опустить.