Книжные обороты

Невозможность сравнения: 不可同日而语bùkě tóng rì ér yǔ

不可同日而语 / 相提并论

Идиоматические конструкции для категорического отказа сравнивать неравнозначные предметы.

A + 与/和 + B + 不可同日而语bù kě tóng rì ér yǔ / 不能相提并论bù néng xiāng tí bìng lùn

Значение

«Невозможно поставить в один ряд / нельзя обсуждать в один день». Подчёркивает разительное превосходство или различие.

Примеры

现在的生活和过去不可同日而语
xiàn zài de shēng huó hé guò qù bù kě tóng rì ér yǔ.
Сегодняшнюю жизнь и прошлое нельзя ставить рядом.
这两件事性质完全不同,不能相提并论
zhè liǎng jiàn shì xìng zhì wán quán bù tóng, bù néng xiāng tí bìng lùn.
Эти два дела совершенно различны по природе — их нельзя ставить в один ряд.

Осторожно

  • Это устойчивые 4-значные идиомы — нельзя свободно менять иероглифы.
  • В неформальной речи замените на 完全不一样 / 没法比.