Логические связки
Развитие мысли: 进而 / 从而 / 因而
进而、从而、因而
Группа книжных связок для логического продвижения. Каждая фиксирует свой тип отношения между частями.
Утверждение₁, + 进而 / 从而 / 因而 + утверждение₂
进而
«Далее/более того»: вводит следующий этап рассуждения. 学习汉语,进而了解中国文化.
从而
«Тем самым / благодаря этому»: следствие, ставшее возможным благодаря предыдущему. 提高效率,从而降低成本.
因而
«Поэтому/в силу этого»: причинно-следственная связка, более книжная, чем 所以.
Примеры
他先掌握了基础,进而研究高级理论。
tā xiān zhǎng wò le jī chǔ, jìn ér yán jiū gāo jí lǐ lùn.
Сначала он овладел основами, затем перешёл к продвинутой теории.
新技术提高了效率,从而降低了成本。
xīn jì shù tí gāo le xiào lǜ, cóng ér jiàng dī le chéng běn.
Новая технология повысила эффективность и тем самым снизила издержки.
他长期努力,因而取得了成功。
tā cháng qī nǔ lì, yīn ér qǔ dé le chéng gōng.
Он долго упорно трудился — поэтому добился успеха.
Осторожно
- 进而 и 从而 нельзя путать: 进而 продвигает рассуждение, 从而 фиксирует следствие действия.
- В разговорной речи замените на 然后 / 所以 / 这样.