Логические связки

Развитие мысли: 进而jìn'ér / 从而cóng'ér / 因而yīn'ér

进而、从而、因而

Группа книжных связок для логического продвижения. Каждая фиксирует свой тип отношения между частями.

Утверждение₁, + 进而jìn ér / 从而cóng ér / 因而yīn ér + утверждение₂

进而

«Далее/более того»: вводит следующий этап рассуждения. 学习汉语,进而了解中国文化.

从而

«Тем самым / благодаря этому»: следствие, ставшее возможным благодаря предыдущему. 提高效率,从而降低成本.

因而

«Поэтому/в силу этого»: причинно-следственная связка, более книжная, чем 所以.

Примеры

他先掌握了基础,进而研究高级理论。
tā xiān zhǎng wò le jī chǔ, jìn ér yán jiū gāo jí lǐ lùn.
Сначала он овладел основами, затем перешёл к продвинутой теории.
新技术提高了效率,从而降低了成本。
xīn jì shù tí gāo le xiào lǜ, cóng ér jiàng dī le chéng běn.
Новая технология повысила эффективность и тем самым снизила издержки.
他长期努力,因而取得了成功。
tā cháng qī nǔ lì, yīn ér qǔ dé le chéng gōng.
Он долго упорно трудился — поэтому добился успеха.

Осторожно

  • 进而 и 从而 нельзя путать: 进而 продвигает рассуждение, 从而 фиксирует следствие действия.
  • В разговорной речи замените на 然后 / 所以 / 这样.