Аналитические рамки
Точка зрения: 从…来看 / 来说
从…来看 / 来说
Конструкция вводит угол зрения, с которого делается утверждение. Типична для аналитических текстов.
从 + аспект + 来看 / 来说, + утверждение
Различие
来看 — «если посмотреть с точки зрения»: 从经济上来看. 来说 — «если говорить о»: 从我个人来说. Близки по смыслу, оба книжны.
Примеры
从长远来看,投资教育是值得的。
cóng cháng yuǎn lái kàn, tóu zī jiào yù shì zhí dé de.
С точки зрения долгосрочной перспективы инвестиции в образование оправданы.
从我个人来说,我支持这个方案。
cóng wǒ gè rén lái shuō, wǒ zhī chí zhè ge fāng àn.
Что касается лично меня — я поддерживаю этот план.
Осторожно
- После 来看/来说 нужна запятая и независимое утверждение.
- Не путать с просто 从…开始 («начиная с…»).