Числительные
Число + счётное слово + существительное
数词 + 量词 + 名词
В китайском между числом и существительным **обязательно** счётное слово. Универсальное счётное — 个 (gè), но для многих предметов есть свои.
Число + счётное слово + существительное
Универсальное 个
一个人 (один человек), 两个朋友 (два друга), 三个苹果 (три яблока). Когда не уверены, какое счётное — 个 безопасный выбор.
Базовые счётные на HSK 1
本 — для книг (一本书), 杯 — для напитков (一杯水), 张 — для плоских (一张纸), 口 — для членов семьи (五口人).
二 vs 两
Перед счётным словом число «два» — 两 (liǎng), не 二: 两个人 (два человека), не *二个人. 二 используется в номерах, дробях, числах после 10 (十二).
Примеры
我有一个哥哥。
wǒ yǒu yí ge gē ge.
У меня (один) старший брат.
请给我一杯水。
qǐng gěi wǒ yì bēi shuǐ.
Дайте мне, пожалуйста, стакан воды.
他买了三本书。
tā mǎi le sān běn shū.
Он купил три книги.
Осторожно
- Без счётного слова: ✗ 一书. Правильно: 一本书.
- Перед счётным — 两, не 二: ✗ 二个人. Правильно: 两个人.