Классические числительные обороты

Бесчисленность: 不计其数bùjìqíshù / 数不胜数shǔbùshèngshǔ

不计其数、数不胜数

Канонические идиомы для выражения «бесчисленный, несметный». Часто используются в литературной и публицистической речи.

Подлежащее + 不计其数bù jì qí shù / 数不胜数shǔ bù shèng shǔ

Употребление

Описывают огромное количество людей, предметов, событий. Различаются нюансами: 不计其数 — «не сосчитать»; 数不胜数 — «считать не пересчитать».

Близкие идиомы

数以万计 — «исчисляется десятками тысяч». 多如牛毛 — «много, как шерсти у быка». 比比皆是 — «всюду полно».

Примеры

前来观看的人不计其数
qián lái guān kàn de rén bù jì qí shù.
Пришедших посмотреть — несметное количество.
天上的星星数不胜数
tiān shàng de xīng xīng shǔ bù shèng shǔ.
Звёзд на небе не пересчитать.

Осторожно

  • Идиомы фиксированные — нельзя свободно менять иероглифы.
  • В разговорной речи замените на 太多了 / 数不清.