Особые конструкции

Конструкция

把字句

把 выносит объект **перед** глаголом, чтобы подчеркнуть результат или воздействие на этот объект.

Субъект + + объект + глагол + доп. элемент

Зачем нужна

Когда нужно сказать «сделать что-то **с** объектом» — переместить, изменить, уничтожить. Глагол **обязательно** должен иметь дополнительный элемент: 了, комплемент, повторение или обстоятельство. Пустое «我把书看» — неверно.

Типичные случаи

1. Перемещение объекта (放, 送, 寄). 2. Изменение состояния (打破 — разбить, 关上 — закрыть). 3. Ясный результат воздействия. Без 把 такие мысли тоже выражаются, но с 把 акцент на объекте.

Примеры

门关上。
qǐng mén guān shàng.
Закройте, пожалуйста, дверь.
书放在桌子上了。
shū fàng zài zhuō zi shàng le.
Я положил книгу на стол.
作业做完了。
zuò yè zuò wán le.
Он сделал домашнее задание.

Осторожно

  • Объект после 把 должен быть **определённым**: «把一本书看完» звучит странно — обычно «把那本书看完».
  • Глагол должен иметь «расширение». Нельзя: «我把书看».